30 questions of Islam Answered for Reverts RED Guide of Islam for Reverts

Quran Chapter 068 Quran Only English

Click the play button above to listen to chapter 068 of Quran Only English

Quran Chapter 068 Quran With Hindi Urdu Translation

Click the play button above to listen to chapter 068 of Quran With Hindi Urdu Translation

Quran Chapter 068 Quran With English Translation

Click the play button above to listen to chapter 068 of Quran With English Translation

Quran Chapter 068 Quran Only Arabic

Click the play button above to listen to chapter 068 of Quran Only Arabic

Read Quran 3in1 as a Paragraph

Read Quran 3in1 regular

Total Verses: 52 Revealed At: MAKKA

In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

3in1 Quran verse, 68:1
Y: Nun. By the Pen and the which write,-

P: Nun. By the pen and that which they write ,

S: Noon. I swear by the pen and what the angels write,

3in1 Quran verse, 68:2
Y: Thou art not, by the Grace of thy Lord, mad or possessed.

P: Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman.

S: By the grace of your Lord you are not mad.

3in1 Quran verse, 68:3
Y: Nay, verily for thee is a Reward unfailing:

P: And lo! thine verily will be a reward unfailing.

S: And most surely you shall have a reward never to be cut off.

3in1 Quran verse, 68:4
Y: And thou on an exalted standard of character.

P: And lo! thou art of a tremendous nature.

S: And most surely you conform to sublime morality.

3in1 Quran verse, 68:5
Y: Soon wilt thou see, and they will see,

P: And thou wilt see and they will see

S: So you shall see, and they shall see,

3in1 Quran verse, 68:6
Y: Which of you is afflicted with madness.

P: Which of you is the demented.

S: Which of you is afflicted with madness.

3in1 Quran verse, 68:7
Y: Verily it is thy Lord that knoweth best, which hath
strayed from His Path: and He knoweth best those who receive

P: Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth from His way, and He
is Best Aware of those who walk aright.

S: Surely your Lord best knows him who errs from His way, and He best
knows the followers of the right course.

3in1 Quran verse, 68:8
Y: So hearken not to those who deny .

P: Therefor obey not thou the rejecters

S: So do not yield to the rejecters.

3in1 Quran verse, 68:9
Y: Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be

P: Who would have had thee compromise, that they may compromise.

S: They wish that you should be pliant so they would be pliant.

3in1 Quran verse, 68:10
Y: Heed not the type of despicable men,- ready with oaths,

P: Neither obey thou each feeble oath-monger,

S: And yield not to any mean swearer

3in1 Quran verse, 68:11
Y: A slanderer, going about with calumnies,

P: Detracter, spreader abroad of slanders,

S: Defamer, going about with slander

3in1 Quran verse, 68:12
Y: hindering good, transgressing beyond bounds, deep
in sin,

P: Hinderer of the good, transgressor, malefactor

S: Forbidder of good, outstepping the limits, sinful,

3in1 Quran verse, 68:13
Y: Violent ,- with all that, base-born,-

P: Greedy therewithal, intrusive.

S: Ignoble, besides all that, base-born;

3in1 Quran verse, 68:14
Y: Because he possesses wealth and sons.

P: It is because he is possessed of wealth and children

S: Because he possesses wealth and sons.

3in1 Quran verse, 68:15
Y: When to him are rehearsed Our Signs, "Tales of the ancients", he

P: That, when Our revelations are recited unto him, he saith: Mere
fables of the men of old.

S: When Our communications are recited to him, he says: Stories of those
of yore.

3in1 Quran verse, 68:16
Y: Soon shall We brand on the snout!

P: We shall brand him on the nose.

S: We will brand him on the nose.

3in1 Quran verse, 68:17
Y: Verily We have tried them as We tried the People of the Garden, when
they resolved to gather the fruits of the in the morning.

P: Lo! We have tried them as We tried the owners of the garden when they
vowed that they would pluck its fruit next morning,

S: Surely We will try them as We tried the owners of the garden, when
they swore that they would certainly cut off the produce in the

3in1 Quran verse, 68:18
Y: But made no reservation, .

P: And made no exception ;

S: And were not willing to set aside a portion .

3in1 Quran verse, 68:19
Y: Then there came on the a visitation from thy Lord, all around, while they were asleep.

P: Then a visitation from thy Lord came upon it while they slept

S: Then there encompassed it a visitation from your Lord while they were

3in1 Quran verse, 68:20
Y: So the became, by the morning, like a dark and desolate
spot, .

P: And in the morning it was as if plucked.

S: So it became as black, barren land.

3in1 Quran verse, 68:21
Y: As the morning broke, they called out, one to another,-

P: And they cried out one unto another in the morning,

S: And they called out to each other in the morning,

3in1 Quran verse, 68:22
Y: "Go ye to your tilth in the morning, if ye would gather the

P: Saying: Run unto your field if ye would pluck .

S: Saying: Go early to your tilth if you would cut .

3in1 Quran verse, 68:23
Y: So they departed, conversing in secret low tones, -

P: So they went off, saying one unto another in low tones:

S: So they went, while they consulted together secretly,

3in1 Quran verse, 68:24
Y: "Let not a single indigent person break in upon you into the
this day."

P: No needy man shall enter it to-day against you.

S: Saying: No poor man shall enter it today upon you.

3in1 Quran verse, 68:25
Y: And they opened the morning, strong in an resolve.

P: They went betimes, strong in purpose.

S: And in the morning they went, having the power to prevent.

3in1 Quran verse, 68:26
Y: But when they saw the , they said: "We have surely lost our

P: But when they saw it, they said: Lo! we are in error!

S: But when they saw it, they said: Most surely we have gone astray

3in1 Quran verse, 68:27
Y: "Indeed we are shut out !"

P: Nay, but we are desolate!

S: Nay! we are made to suffer privation.

3in1 Quran verse, 68:28
Y: Said one of them, more just : "Did I not say to you,
'Why not glorify ?'"

P: The best among them said: Said I not unto you: Why glorify ye not

S: The best of them said: Did I not say to you, Why do you not glorify

3in1 Quran verse, 68:29
Y: They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!"

P: They said: Glorified be our Lord! Lo! we have been wrong-doers.

S: They said: Glory be to our Lord, surely we were unjust.

3in1 Quran verse, 68:30
Y: Then they turned, one against another, in reproach.

P: Then some of them drew near unto others, self-reproaching.

S: Then some of them advanced against others, blaming each other.

3in1 Quran verse, 68:31
Y: They said: "Alas for us! We have indeed transgressed!"

P: They said: Alas for us! In truth we were outrageous.

S: Said they: O woe to us! surely we were inordinate:

3in1 Quran verse, 68:32
Y: "It may be that our Lord will give us in exchange a better
than this: for we do turn to Him !"

P: It may be that our Lord will give us better than this in place
thereof. Lo! we beseech our Lord.

S: Maybe, our Lord will give us instead one better than it; surely to
our Lord do we make our humble petition.

3in1 Quran verse, 68:33
Y: Such is the Punishment ; but greater is the Punishment
in the Hereafter,- if only they knew!

P: Such was the punishment. And verily the punishment of the Hereafter
is greater if they did but know.

S: Such is the chastisement, and certainly the chastisement of the
hereafter is greater, did they but know!

3in1 Quran verse, 68:34
Y: Verily, for the Righteous, are Gardens of Delight, in the Presence of
their Lord.

P: Lo! for those who keep from evil are gardens of bliss with their

S: Surely those who guard shall have with their Lord
gardens of bliss.

3in1 Quran verse, 68:35
Y: Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin?

P: Shall We then treat those who have surrendered as We treat the

S: What! shall We then make those who submit as the

3in1 Quran verse, 68:36
Y: What is the matter with you? How judge ye?

P: What aileth you? How foolishly ye judge!

S: What has happened to you? How do you judge?

3in1 Quran verse, 68:37
Y: Or have ye a book through which ye learn-

P: Or have ye a scripture wherein ye learn

S: Or have you a book wherein you read,

3in1 Quran verse, 68:38
Y: That ye shall have, through it whatever ye choose?

P: That ye shall indeed have all that ye choose?

S: That you have surely therein what you choose?

3in1 Quran verse, 68:39
Y: Or have ye Covenants with Us to oath, reaching to the Day of
Judgment, that ye shall have whatever ye shall demand?

P: Or have ye a covenant on oath from Us that reacheth to the Day of
Judgment, that yours shall be all that ye ordain?

S: Or have you received from Us an agreement confirmed by an oath
extending to the day of resurrection that you shall surely have what
you demand?

3in1 Quran verse, 68:40
Y: Ask thou of them, which of them will stand surety for that!

P: Ask them which of them will vouch for that!

S: Ask them which of them will vouch for that,

3in1 Quran verse, 68:41
Y: Or have they some "Partners" ? Then let them produce
their "partners", if they are truthful!

P: Or have they other gods? Then let them bring their other gods if they
are truthful,

S: Or have they associates if they are truthful.

3in1 Quran verse, 68:42
Y: The Day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned
to bow in adoration, but they shall not be able,-

P: On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to
prostrate themselves but are not able,

S: On the day when there shall be a severe affliction, and they shall be
called upon to make obeisance, but they shall not be able,

3in1 Quran verse, 68:43
Y: Their eyes will be cast down,- ignominy will cover them; seeing that
they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were
whole, .

P: With eyes downcast, abasement stupefying them. And they had been
summoned to prostrate themselves while they were yet unhurt.

S: Their looks cast down, abasement shall overtake them; and they were
called upon to make obeisance indeed while yet they were safe.

3in1 Quran verse, 68:44
Y: Then leave Me alone with such as reject this Message: by degrees
shall We punish them from directions they perceive not.

P: Leave Me with those who give the lie to this pronouncement.
We shall lead them on by steps from whence they know not.

S: So leave Me and him who rejects this announcement; We will overtake
them by degrees, from whence they perceive not:

3in1 Quran verse, 68:45
Y: A respite will I grant them: truly powerful is My Plan.

P: Yet I bear with them, for lo! My scheme is firm.

S: And I do bear with them, surely My plan is firm.

3in1 Quran verse, 68:46
Y: Or is it that thou dost ask them for a reward, so that they are
burdened with a load of debt?-

P: Or dost thou ask a fee from them so that they are heavily

S: Or do you ask from them a reward, so that they are burdened with

3in1 Quran verse, 68:47
Y: Or that the Unseen is in their hands, so that they can write it down?

P: Or is the Unseen theirs that they can write ?

S: Or have they the unseen, so that they write

3in1 Quran verse, 68:48
Y: So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like
the Companion of the Fish,- when he cried out in agony.

P: But wait thou for thy Lord's decree, and be not like him of the fish,
who cried out in despair.

S: So wait patiently for the judgment of your Lord, and be not like the
companion of the fish, when he cried while he was in distress.

3in1 Quran verse, 68:49
Y: Had not Grace from his Lord reached him, he would indeed have been
cast off on the naked shore, in disgrace.

P: Had it not been that favour from his Lord had reached him he surely
had been cast into the wilderness while he was reprobate.

S: Were it not that favor from his Lord had overtaken him, he would
certainly have been cast down upon the naked Found while he was blamed.

3in1 Quran verse, 68:50
Y: Thus did his Lord choose him and make him of the Company of the

P: But his Lord chose him and placed him among the righteous.

S: Then his Lord chose him, and He made him of the good.

3in1 Quran verse, 68:51
Y: And the Unbelievers would almost trip thee up with their eyes when
they hear the Message; and they say: "Surely he is possessed!"

P: And lo! those who disbelieve would fain disconcert thee with their
eyes when they hear the Reminder, and they say: Lo! he is indeed mad;

S: And those who disbelieve would almost smite you with their eyes when
they hear the reminder, and they say: Most surely he is mad.

3in1 Quran verse, 68:52
Y: But it is nothing less than a Message to all the worlds.

P: When it is naught else than a Reminder to creation.

S: And it is naught but a reminder to the nations.

Read Quran 3in1:


30 questions of Islam Answered for Reverts RED Guide of Islam for Reverts