30 questions of reverts answered  Red Quran Meaning of Pure Islam RED Guide of Islam for Reverts

Quran Chapter 074 Quran Only English

Click the play button above to listen to chapter 074 of Quran Only English

Quran Chapter 074 Quran With Hindi Urdu Translation

Click the play button above to listen to chapter 074 of Quran With Hindi Urdu Translation

Quran Chapter 074 Quran With English Translation

Click the play button above to listen to chapter 074 of Quran With English Translation

Quran Chapter 074 Quran Only Arabic

Click the play button above to listen to chapter 074 of Quran Only Arabic

Read Quran 3in1 as a Paragraph

Read Quran 3in1 regular


AL-MUDDATHTHIR
Total Verses: 56 Revealed At: MAKKA




In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.


3in1 Quran verse, 74:1
Y: O thou wrapped up !

P: O thou enveloped in thy cloak,

S: O you who are clothed!

3in1 Quran verse, 74:2
Y: Arise and deliver thy warning!

P: Arise and warn!

S: Arise and warn,

3in1 Quran verse, 74:3
Y: And thy Lord do thou magnify!

P: Thy Lord magnify,

S: And your Lord do magnify,

3in1 Quran verse, 74:4
Y: And thy garments keep free from stain!

P: Thy raiment purify,

S: And your garments do purify,

3in1 Quran verse, 74:5
Y: And all abomination shun!

P: Pollution shun!

S: And uncleanness do shun,

3in1 Quran verse, 74:6
Y: Nor expect, in giving, any increase !

P: And show not favour, seeking wordly gain!

S: And bestow not favors that you may receive again with increase,

3in1 Quran verse, 74:7
Y: But, for thy Lord's , be patient and constant!

P: For the sake of thy Lord, be patient!

S: And for the sake of your Lord, be patient.

3in1 Quran verse, 74:8
Y: Finally, when the Trumpet is sounded,

P: For when the trumpet shall sound,

S: For when the trumpet is sounded,

3in1 Quran verse, 74:9
Y: That will be- that Day - a Day of Distress,-

P: Surely that day will be a day of anguish,

S: That, at that time, shall be a difficult day,

3in1 Quran verse, 74:10
Y: Far from easy for those without Faith.

P: Not of ease, for disbelievers.

S: For the unbelievers, anything but easy.

3in1 Quran verse, 74:11
Y: Leave Me alone, with the whom I created alone!-

P: Leave Me with him whom I created lonely,

S: Leave Me and him whom I created alone,

3in1 Quran verse, 74:12
Y: To whom I granted resources in abundance,

P: And then bestowed upon him ample means,

S: And give him vast riches,

3in1 Quran verse, 74:13
Y: And sons to be by his side!-

P: And sons abiding in his presence

S: And sons dwelling in his presence,

3in1 Quran verse, 74:14
Y: To whom I made smooth and comfortable!

P: And made smooth for him.

S: And I adjusted affairs for him adjustably;

3in1 Quran verse, 74:15
Y: Yet is he greedy-that I should add ;-

P: Yet he desireth that I should give more.

S: And yet he desires that I should add more!

3in1 Quran verse, 74:16
Y: By no means! For to Our Signs he has been refractory!

P: Nay! For lo! he hath been stubborn to Our revelations.

S: By no means! surely he offers opposition to Our communications.

3in1 Quran verse, 74:17
Y: Soon will I visit him with a mount of calamities!

P: On him I shall impose a fearful doom.

S: I will make a distressing punishment overtake him.

3in1 Quran verse, 74:18
Y: For he thought and he plotted;-

P: For lo! he did consider; then he planned -

S: Surely he reflected and guessed,

3in1 Quran verse, 74:19
Y: And woe to him! How he plotted!-

P: destroyed is he, how he planned!

S: But may he be cursed how he plotted;

3in1 Quran verse, 74:20
Y: Yea, Woe to him; How he plotted!-

P: Again destroyed is he, how he planned! -

S: Again, may he be cursed how he plotted;

3in1 Quran verse, 74:21
Y: Then he looked round;

P: Then looked he,

S: Then he looked,

3in1 Quran verse, 74:22
Y: Then he frowned and he scowled;

P: Then frowned he and showed displeasure.

S: Then he frowned and scowled,

3in1 Quran verse, 74:23
Y: Then he turned back and was haughty;

P: Then turned he away in pride

S: Then he turned back and was big with pride,

3in1 Quran verse, 74:24
Y: Then said he: "This is nothing but magic, derived from of old;"

P: And said: This is naught else than magic from of old;

S: Then he said: This is naught but enchantment, narrated ;

3in1 Quran verse, 74:25
Y: "This is nothing but the word of a mortal!"

P: This is naught else than speech of mortal man.

S: This is naught but the word of a mortal.

3in1 Quran verse, 74:26
Y: Soon will I cast him into Hell-Fire!

P: Him shall I fling unto the burning.

S: I will cast him into hell.

3in1 Quran verse, 74:27
Y: And what will explain to thee what Hell-Fire is?

P: - Ah, what will convey unto thee what that burning is! -

S: And what will make you realize what hell is?

3in1 Quran verse, 74:28
Y: Naught doth it permit to endure, and naught doth it leave alone!-

P: It leaveth naught; it spareth naught

S: It leaves naught nor does it spare aught.

3in1 Quran verse, 74:29
Y: Darkening and changing the colour of man!

P: It shrivelleth the man.

S: It scorches the mortal.

3in1 Quran verse, 74:30
Y: Over it are Nineteen.

P: Above it are nineteen.

S: Over it are nineteen.

3in1 Quran verse, 74:31
Y: And We have set none but angels as Guardians of the Fire; and We have
fixed their number only as a trial for Unbelievers,- in order that the
People of the Book may arrive at certainty, and the Believers may
increase in Faith,- and that no doubts may be left for the People of
the Book and the Believers, and that those in whose hearts is a disease
and the Unbelievers may say, "What symbol doth Allah intend by this?"
Thus doth Allah leave to stray whom He pleaseth, and guide whom He
pleaseth: and none can know the forces of thy Lord, except He and this
is no other than a warning to mankind.

P: We have appointed only angels to be wardens of the Fire, and their
number have We made to be a stumbling-block for those who disbelieve;
that those to whom the Scripture hath been given may have certainty,
and that believers may increase in faith; and that those to whom the
Scripture hath been given and believers may not doubt; and that those
in whose hearts there is disease, and disbelievers, may say: What
meaneth Allah by this similitude? Thus Allah sendeth astray whom He
will, and whom He will He guideth. None knoweth the hosts of thy Lord
save Him. This is naught else than a Reminder unto mortals.

S: And We have not made the wardens of the fire others than angels, and
We have not made their number but as a trial for those who disbelieve,
that those who have been given the book may be certain and those who
believe may increase in faith, and those who have been given the book
and the believers may not doubt, and that those in whose hearts is a
disease and the unbelievers may say: What does Allah mean by this
parable? Thus does Allah make err whom He pleases, and He guides whom
He pleases, and none knows the hosts of your Lord but He Himself; and
this is naught but a reminder to the mortals.

3in1 Quran verse, 74:32
Y: Nay, verily: By the Moon,

P: Nay, by the Moon

S: Nay; I swear by the moon,

3in1 Quran verse, 74:33
Y: And by the Night as it retreateth,

P: And the night when it withdraweth

S: And the night when it departs,

3in1 Quran verse, 74:34
Y: And by the Dawn as it shineth forth,-

P: And the dawn when it shineth forth,

S: And the daybreak when it shines;

3in1 Quran verse, 74:35
Y: This is but one of the mighty ,

P: Lo! this is one of the greatest

S: Surely it is one of the gravest ,

3in1 Quran verse, 74:36
Y: A warning to mankind,-

P: As a warning unto men,

S: A warning to mortals,

3in1 Quran verse, 74:37
Y: To any of you that chooses to press forward, or to follow behind;-

P: Unto him of you who will advance or hang back.

S: To him among you who wishes to go forward or remain behind.

3in1 Quran verse, 74:38
Y: Every soul will be in pledge for its deeds.

P: Every soul is a pledge for its own deeds;

S: Every soul is held in pledge for what it earns,

3in1 Quran verse, 74:39
Y: Except the Companions of the Right Hand.

P: Save those who will stand on the right hand.

S: Except the people of the right hand,

3in1 Quran verse, 74:40
Y: in Gardens : they will question each
other,

P: In gardens they will ask one another

S: In gardens, they shall ask each other

3in1 Quran verse, 74:41
Y: And of the Sinners:

P: Concerning the guilty:

S: About the guilty:

3in1 Quran verse, 74:42
Y: "What led you into Hell Fire?"

P: What hath brought you to this burning?

S: What has brought you into hell?

3in1 Quran verse, 74:43
Y: They will say: "We were not of those who prayed;"

P: They will answer: We were not of those who prayed

S: They shall say: We were not of those who prayed;

3in1 Quran verse, 74:44
Y: "Nor were we of those who fed the indigent;"

P: Nor did we feed the wretched.

S: And we used not to feed the poor;

3in1 Quran verse, 74:45
Y: "But we used to talk vanities with vain talkers;"

P: We used to wade with waders,

S: And we used to enter into vain discourse with those who entered into
vain discourses.

3in1 Quran verse, 74:46
Y: "And we used to deny the Day of Judgment,"

P: And we used to deny the Day of Judgment,

S: And we used to call the Day of Judgment a lie;

3in1 Quran verse, 74:47
Y: "Until there came to us that is certain."

P: Till the Inevitable came unto us.

S: Till death overtook us.

3in1 Quran verse, 74:48
Y: Then will no intercession of intercessors profit them.

P: The mediation of no mediators will avail them then.

S: So the intercession of intercessors shall not avail them.

3in1 Quran verse, 74:49
Y: Then what is the matter with them that they turn away from
admonition?-

P: Why now turn they away from the Admonishment,

S: What is then the matter with them, that they turn away from the
admonition,

3in1 Quran verse, 74:50
Y: As if they were affrighted asses,

P: As they were frightened asses

S: As if they were asses taking fright

3in1 Quran verse, 74:51
Y: Fleeing from a lion!

P: Fleeing from a lion?

S: That had fled from a lion?

3in1 Quran verse, 74:52
Y: Forsooth, each one of them wants to be given scrolls
spread out!

P: Nay, but everyone of them desireth that he should be given open pages
.

S: Nay; every one of them desires that he may be given pages spread out;

3in1 Quran verse, 74:53
Y: By no means! But they fear not the Hereafter,

P: Nay, verily. They fear not the Hereafter.

S: Nay! but they do not fear the hereafter.

3in1 Quran verse, 74:54
Y: Nay, this surely is an admonition:

P: Nay, verily. Lo! this is an Admonishment.

S: Nay! it is surely an admonition.

3in1 Quran verse, 74:55
Y: Let any who will, keep it in remembrance!

P: So whosoever will may heed.

S: So whoever pleases may mind it.

3in1 Quran verse, 74:56
Y: But none will keep it in remembrance except as Allah wills: He is the
Lord of Righteousness, and the Lord of Forgiveness.

P: And they will not heed unless Allah willeth . He is the fount of
fear. He is the fount of Mercy.

S: And they will not mind unless Allah please. He is worthy to be feared
and worthy to forgive.



Read Quran 3in1:

 

 30 questions of reverts answered  Red Quran Meaning of Pure Islam RED Guide of Islam for Reverts