30 questions of reverts answered  Red Quran Meaning of Pure Islam RED Guide of Islam for Reverts

Quran Chapter 011 Quran Only English

Click the play button above to listen to chapter 011 of Quran Only English

Quran Chapter 011 Quran With Hindi Urdu Translation

Click the play button above to listen to chapter 011 of Quran With Hindi Urdu Translation

Quran Chapter 011 Quran With English Translation

Click the play button above to listen to chapter 011 of Quran With English Translation

Quran Chapter 011 Quran With English Translation

Click the play button above to listen to chapter 011 of Quran With English Translation

Quran Chapter 011 Quran Only Arabic

Click the play button above to listen to chapter 011 of Quran Only Arabic

Read Quran English as a Paragraph

Read Quran English regular

Quran English Chapter 11 English translation. Listen audio translation in Arabic,English,Urdu,Hindi

Quran English Chapter 11 English translation. Listen audio translation in Arabic,English,Urdu,Hindi


HUD
Total Verses: 123 Revealed At: MAKKA




In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.


English Quran verse, 11:1
Alif Lam Ra a Book, whose verses are made decisive, then
are they made plain, from the Wise, All-aware:

English Quran verse, 11:2
That you shall not serve but Allah; surely I am a warner for
you from Him and a giver of good news,

English Quran verse, 11:3
And you that ask forgiveness of your Lord, then turn to Him; He will
provide you with a goodly provision to an appointed term and bestow His
grace on every one endowed with grace, and if you turn back, then
surely I fear for you the chastisement of a great day.

English Quran verse, 11:4
To Allah is your return, and He has power over all things.

English Quran verse, 11:5
Now surely they fold up their breasts that they may conceal from Him; now surely, when they use their garments as a
covering, He knows what they conceal and what they make public; surely
He knows what is in the breasts.

English Quran verse, 11:6
And there is no animal in the earth but on Allah is the sustenance of
it, and He knows its resting place and its depository all are
in a manifest book.

English Quran verse, 11:7
And He it is Who created the heavens and the earth in six periods--
and His dominion on the water-- that He might manifest to
you, which of you is best in action, and if you say, surely you shall
be raised up after death, those who disbelieve would certainly say:
This is nothing but clear magic.

English Quran verse, 11:8
And if We hold back from them the punishment until a stated period of
time, they will certainly say: What prevents it? Now surely on the day
when it will come to them, it shall not be averted from them and that
which they scoffed at shall beset them.

English Quran verse, 11:9
And if We make man taste mercy from Us, then take it off from him,
most surely he is despairing, ungrateful.

English Quran verse, 11:10
And if We make him taste a favor after distress has afflicted him, he
will certainly say: The evils are gone away from me. Most surely he is
exulting, boasting;

English Quran verse, 11:11
Except those who are patient and do good, they shall have forgiveness
and a great reward.

English Quran verse, 11:12
Then, it may be that you will give up part of what is revealed to you
and your breast will become straitened by it because they say: Why has
not a treasure been sent down upon him or an angel come with him? You
are only a warner; and Allah is custodian over all things.

English Quran verse, 11:13
Or, do they say: He has forged it. Say: Then bring ten forged
chapters like it and call upon whom you can besides Allah, if you are
truthful.

English Quran verse, 11:14
But if they do not answer you, then know that it is revealed by
Allah's knowledge and that there is no god but He; will you then
submit?

English Quran verse, 11:15
Whoever desires this world's life and its finery, We will pay them in
full their deeds therein, and they shall not be made to suffer loss in
respect of them.

English Quran verse, 11:16
These are they for whom there is nothing but fire in the hereafter,
and what they wrought in it shall go for nothing, and vain is what they
do.

English Quran verse, 11:17
Is he then who has with him clear proof from his Lord, and a witness
from Him recites it and before it the Book of Musa, a guide and a
mercy? These believe in it; and whoever of the parties
disbelieves in it, surely it is the truth from your Lord, but most men
do not believe.

English Quran verse, 11:18
And who is more unjust than he who forges a lie against Allah? These
shall be brought before their Lord, and the witnesses shall say: These
are they who lied against their Lord. Now surely the curse of Allah is
on the unjust.

English Quran verse, 11:19
Who turn away from the path of Allah and desire to make it crooked;
and they are disbelievers in the hereafter.

English Quran verse, 11:20
These shall not escape in the earth, nor shall they have any
guardians besides Allah; the punishment shall be doubled for them, they
could not bear to hear and they did not see.

English Quran verse, 11:21
These are they who have lost their souls, and what they forged is
gone from them.

English Quran verse, 11:22
Truly in the hereafter they are the greatest losers.

English Quran verse, 11:23
Surely those who believe and do good and humble themselves to
their Lord, these are the dwellers of the garden, in it they will
abide.

English Quran verse, 11:24
The likeness of the two parties is as the blind and the deaf and the
seeing and the hearing: are they equal in condition? Will you not then
mind?

English Quran verse, 11:25
And certainly We sent Nuh to his people: Surely I am a plain warner
for you:

English Quran verse, 11:26
That you shall not serve any but Allah, surely I fear for you the
punishment of a painful day.

English Quran verse, 11:27
But the chiefs of those who disbelieved from among his people said:
We do not consider you but a mortal like ourselves, and we do not see
any have followed you but those who are the meanest of us at first
thought and we do not see in you any excellence over us; nay, we deem
you liars.

English Quran verse, 11:28
He said: O my people! tell me if I have with me clear proof from my
Lord, and He has granted me mercy from Himself and it has been made
obscure to you; shall we constrain you to it while you are
averse from it?

English Quran verse, 11:29
And, O my people! I ask you not for wealth in return for it; my
reward is only with Allah and I am not going to drive away those who
believe; surely they shall meet their Lord, but I consider you a people
who are ignorant:

English Quran verse, 11:30
And, O my people! who will help me against Allah if I drive them
away? Will you not then mind?

English Quran verse, 11:31
And I do not say to you that I have the treasures of Allah and I do
not know the unseen, nor do I say that I am an angel, nor do I say
about those whom your eyes hold in mean estimation Allah will
never grant them good-- Allah knows best what is in their souls--
for then most surely I should be of the unjust.

English Quran verse, 11:32
They said: O Nuh! indeed you have disputed with us and lengthened
dispute with us, therefore bring to us what you threaten us with, if
you are of the truthful ones.

English Quran verse, 11:33
He said: Allah only will bring it to you if He please, and you will
not escape:

English Quran verse, 11:34
And if I intend to give you good advice, my advice will not profit
you if Allah intended that He should leave you to go astray; He is your
Lord, and to Him shall you be returned.

English Quran verse, 11:35
Or do they say: He has forged it? Say: If I have forged it, on me is
my guilt, and I am clear of that of which you are guilty.

English Quran verse, 11:36
And it was revealed to Nuh: That none of your people will believe
except those who have already believed, therefore do not grieve at what
they do:

English Quran verse, 11:37
And make the ark before Our eyes and Our revelation,
and do not speak to Me in respect of those who are unjust; surely they
shall be drowned.

English Quran verse, 11:38
And he began to make the ark; and whenever the chiefs from among his
people passed by him they laughed at him. He said: If you laugh at us,
surely we too laugh at you as you laugh .

English Quran verse, 11:39
So shall you know who it is on whom will come a chastisement which
will disgrace him, and on whom will lasting chastisement come down.

English Quran verse, 11:40
Until when Our command came and water came forth from the valley, We
said: Carry in it two of all things, a pair, and your own family--
except those against whom the word has already gone forth, and those
who believe. And there believed not with him but a few.

English Quran verse, 11:41
And he said: Embark in it, in the name of Allah be its sailing and
its anchoring; most surely my Lord is Forgiving, Merciful.

English Quran verse, 11:42
And it moved on with them amid waves like mountains; and Nuh called
out to his son, and he was aloof: O my son! embark with us and be not
with the unbelievers.

English Quran verse, 11:43
He said: I will betake myself for refuge to a mountain that shall
protect me from the water. Nuh said: There is no protector today from
Allah's punishment but He Who has mercy; and a wave intervened between
them, so he was of the drowned.

English Quran verse, 11:44
And it was said: O earth, swallow down your water, and O cloud, clear
away; and the water was made to abate and the affair was decided, and
the ark rested on the Judi, and it was said: Away with the unjust
people.

English Quran verse, 11:45
And Nuh cried out to his Lord and said: My Lord! surely my son is of
my family, and Thy promise is surely true, and Thou art the most just
of the judges.

English Quran verse, 11:46
He said: O Nuh! surely he is not of your family; surely he is other than good deeds, therefore ask not of Me that of which
you have no knowledge; surely I admonish you lest you may be of the
ignorant.

English Quran verse, 11:47
He said: My Lord! I seek refuge in Thee from asking Thee that of
which I have no knowledge; and if Thou shouldst not forgive me and have
mercy on me, I should be of the losers.

English Quran verse, 11:48
It was said: O Nuh! descend with peace from Us and blessings on you
and on the people from among those who are with you, and there shall be
nations whom We will afford provisions, then a painful punishment from
Us shall afflict them.

English Quran verse, 11:49
These are announcements relating to the unseen which We reveal to
you, you did not know them-- you nor your people-- before
this; therefore be patient; surely the end is for those who guard
.

English Quran verse, 11:50
And to Ad their brother Hud. He said: O my people! serve
Allah, you have no god other than He; you are nothing but forgers .

English Quran verse, 11:51
O my people! I do not ask of you any reward for it; my reward is only
with Him Who created me; do you not then understand?

English Quran verse, 11:52
And, O my people! ask forgiveness of your Lord, then turn to Him; He
will send on you clouds pouring down abundance of rain and add strength
to your strength, and do not turn back guilty.

English Quran verse, 11:53
They said: O Hud! you have not brought to us any clear argument and
we are not going to desert our gods for your word, and we are not
believers in you:

English Quran verse, 11:54
We cannot say aught but that some of our gods have smitten you with
evil. He said: Surely I call Allah to witness, and do you bear witness
too, that I am clear of what you associate .

English Quran verse, 11:55
Besides Him, therefore scheme against me all together; then give me
no respite:

English Quran verse, 11:56
Surely I rely on Allah, my Lord and your Lord; there is no living
creature but He holds it by its forelock; surely my Lord is on the
right path.

English Quran verse, 11:57
But if you turn back, then indeed I have delivered to you the message
with which I have been sent to you, and my Lord will bring another
people in your place, and you cannot do Him any harm; surely my Lord is
the Preserver of all things.

English Quran verse, 11:58
And when Our decree came to pass, We delivered Hud and those who
believed with him with mercy from Us, and We delivered them from a hard
chastisement.

English Quran verse, 11:59
And this was Ad; they denied the communications of their Lord, and
disobeyed His messengers and followed the bidding of every insolent
opposer .

English Quran verse, 11:60
And they were overtaken by curse in this world and on the
resurrection day; now surely Ad disbelieved in their Lord; now surely,
away with Ad, the people of Hud.

English Quran verse, 11:61
And to Samood their brother Salih. He said: O my people!
serve Allah, you have no god other than He; He brought you into being
from the earth, and made you dwell in it, therefore ask forgiveness of
Him, then turn to Him; surely my Lord is Nigh, Answering.

English Quran verse, 11:62
They said: O Salih! surely you were one amongst us in whom great
expectations were placed before this; do you forbid us from
worshipping what our fathers worshipped? And as to that which you call
us to, most surely we are in disquieting doubt.

English Quran verse, 11:63
He said: O my people! tell me if I have clear proof from my Lord and
He has granted to me mercy from Himself-- who will then help me against
Allah if I disobey Him? Therefore you do not add to me other than loss:

English Quran verse, 11:64
And, O my people! this will be Allah's she-camel for you, a
sign; therefore leave her to pasture on Allah's earth and do not touch
her with evil, for then a near chastisement will overtake you.

English Quran verse, 11:65
But they slew her, so he said: Enjoy yourselves in your abode for
three days, that is a promise not to be belied.

English Quran verse, 11:66
So when Our decree came to pass, We delivered Salih and those who
believed with him by mercy from Us, and from the
disgrace of that day; surely your Lord is the Strong, the Mighty.

English Quran verse, 11:67
And the rumbling overtook those who were unjust, so they became
motionless bodies in their abodes,

English Quran verse, 11:68
As though they had never dwelt in them; now surely did Samood
disbelieve in their Lord; now surely, away with Samood.

English Quran verse, 11:69
And certainly Our messengers came to Ibrahim with good news. They
said: Peace. Peace, said he, and he made no delay in bringing a roasted
calf.

English Quran verse, 11:70
But when he saw that their hands were not extended towards it, he
deemed them strange and conceived fear of them. . They said: Fear not,
surely we are sent to Lut's people.

English Quran verse, 11:71
And his wife was standing , so she laughed, then We gave her the
good news of Ishaq and after Ishaq of Yaqoub.

English Quran verse, 11:72
She said: O wonder! shall I bear a son when I am an extremely old
woman and this my husband an extremely old man? Most surely this is a
wonderful thing.

English Quran verse, 11:73
They said: Do you wonder at Allah's bidding? The mercy of Allah and
His blessings are on you, O people of the house, surely He is Praised,
Glorious.

English Quran verse, 11:74
So when fear had gone away from Ibrahim and good news came to him, he
began to plead with Us for Lut's people.

English Quran verse, 11:75
Most surely Ibrahim was forbearing, tender-hearted, oft-returning :

English Quran verse, 11:76
O Ibrahim! leave off this, surely the decree of your Lord has come to
pass, and surely there must come to them a chastisement that cannot be
averted.

English Quran verse, 11:77
And when Our messengers came to Lut, he was grieved for them, and he
lacked strength to protect them, and said: This is a hard day.

English Quran verse, 11:78
And his people came to him, rushed on towards him, and
already they did evil deeds. He said: O my people! these are my
daughters-- they are purer for you, so guard against Allah and do not disgrace me with regard to my guests; is there not
among you one right-minded man?

English Quran verse, 11:79
They said: Certainly you know that we have no claim on your
daughters, and most surely you know what we desire.

English Quran verse, 11:80
He said: Ah! that I had power to suppress you, rather I shall have
recourse to a strong support.

English Quran verse, 11:81
They said: O Lut! we are the messengers of your Lord; they shall by
no means reach you; so remove your followers in a part of the night--
and let none of you turn back-- except your wife, for surely whatsoever
befalls them shall befall her; surely their appointed time is the
morning; is not the morning nigh?

English Quran verse, 11:82
So when Our decree came to pass, We turned them upside down and
rained down upon them stones, of what had been decreed, one after
another.

English Quran verse, 11:83
Marked with your Lord and it is not far off from the
unjust.

English Quran verse, 11:84
And to Madyan their brother Shu'aib. He said: O my people!
serve Allah, you have no god other than He, and do not give short
measure and weight: surely I see you in prosperity and surely I fear
for you the punishment of an all-encompassing day.

English Quran verse, 11:85
And, O my people! give full measure and weight fairly, and defraud
not men their things, and do not act corruptly in the land, making
mischief:

English Quran verse, 11:86
What remains with Allah is better for you if you are believers, and I
am not a keeper over you.

English Quran verse, 11:87
They said: O Shu'aib! does your prayer enjoin you that we should
forsake what our fathers worshipped or that we should not do what we
please with regard to our property? Forsooth you are the forbearing,
the right-directing one.

English Quran verse, 11:88
He said: O my people! have you considered if I have a clear proof
from my Lord and He has given me a goodly sustenance from Himself, and
I do not desire that in opposition to you I should betake myself to
that which I forbid you: I desire nothing but reform so far as I am
able, and with none but Allah is the direction of my affair to a right
issue; on Him do I rely and to Him do I turn:

English Quran verse, 11:89
And, O my people! let not opposition to me make you guilty so that
there may befall you the like of what befell the people of Nuh, or the
people of Hud, or the people of Salih, nor are the people of Lut far
off from you;

English Quran verse, 11:90
And ask forgiveness of your Lord, then turn to Him; surely my Lord is
Merciful, Loving-kind.

English Quran verse, 11:91
They said: O Shu'aib! we do not understand much of what you say and
most surely we see you to be weak among us, and were it not for your
family we would surely stone you, and you are not mighty against us.

English Quran verse, 11:92
He said: O my people! is my family more esteemed by you than Allah?
And you neglect Him as a thing cast behind your back; surely my Lord
encompasses what you do:

English Quran verse, 11:93
And, O my people! act according to your ability, I too am acting; you
will come to know soon who it is on whom will light the punishment that
will disgrace him and who it is that is a liar, and watch, surely I too
am watching with you.

English Quran verse, 11:94
And when Our decree came to pass We delivered Shu'aib, and those who
believed with him by mercy from Us, and the rumbling overtook those who
were unjust so they became motionless bodies in their abodes,

English Quran verse, 11:95
As though they had never dwelt in them; now surely perdition overtook
Madyan as had perished Samood.

English Quran verse, 11:96
And certainly We sent Musa with Our communications and a clear
authority,

English Quran verse, 11:97
To Firon and his chiefs, but they followed the bidding of Firon, and
Firon's bidding was not right-directing.

English Quran verse, 11:98
He shall lead his people on the resurrection day, and bring them down
to the fire; and evil the place to which they are brought.

English Quran verse, 11:99
And they are overtaken by curse in this , and on the
resurrection day, evil the gift which shall be given.

English Quran verse, 11:100
This is an account of the towns which We relate to you;
of them are some that stand and mown down.

English Quran verse, 11:101
And We did not do them injustice, but they were unjust to themselves,
so their gods whom they called upon besides Allah did not avail them
aught when the decree of your Lord came to pass; and they added but to
their ruin.

English Quran verse, 11:102
And such is the punishment of your Lord when He punishes the towns
while they are unjust; surely His punishment is painful, severe.

English Quran verse, 11:103
Most surely there is a sign in this for him who fears the
chastisement of the hereafter; this is a day on which the people shall
be gathered together and this is a day that shall be witnessed.

English Quran verse, 11:104
And We do not delay it but to an appointed term.

English Quran verse, 11:105
On the day when it shall come, no soul shall speak except with His
permission, then of them shall be unhappy and happy.

English Quran verse, 11:106
So as to those who are unhappy, they shall be in the fire; for them
shall be sighing and groaning in it:

English Quran verse, 11:107
Abiding therein so long as the heavens and the earth endure, except
as your Lord please; surely your Lord is the mighty doer of what He
intends.

English Quran verse, 11:108
And as to those who are made happy, they shall be in the garden,
abiding in it as long as the heavens and the earth endure, except as
your Lord please; a gift which shall never be cut off.

English Quran verse, 11:109
Therefore be not in doubt as to what these worship; they do not
worship but as their fathers worshipped before; and most surely We will
pay them back in full their portion undiminished.

English Quran verse, 11:110
And certainly We gave the book to Musa, but it was gone against; and
had not a word gone forth from your Lord, the matter would surely have
been decided between them; and surely they are in a disquieting doubt
about it.

English Quran verse, 11:111
And your Lord will most surely pay back to all their deeds in full;
surely He is aware of what they do.

English Quran verse, 11:112
Continue then in the right way as you are commanded, as also he who
has turned with you, and be not inordinate , surely
He sees what you do.

English Quran verse, 11:113
And do not incline to those who are unjust, lest the fire touch you,
and you have no guardians besides Allah, then you shall not be helped.

English Quran verse, 11:114
And keep up prayer in the two parts of the day and in the first hours
of the night; surely good deeds take away evil deeds this is a reminder
to the mindful.

English Quran verse, 11:115
And be patient, for surely Allah does not waste the reward of the
good-doers.

English Quran verse, 11:116
But why were there not among the generations before you those
possessing understanding, who should have forbidden the making of
mischief in the earth, except a few of those whom We delivered from
among them? And those who were unjust went after what they are made to
enjoy of plenty, and they were guilty.

English Quran verse, 11:117
And it did not beseem your Lord to have destroyed the towns
tyrannously, while their people acted well.

English Quran verse, 11:118
And if your Lord had pleased He would certainly have made people a
single nation, and they shall continue to differ.

English Quran verse, 11:119
Except those on whom your Lord has mercy; and for this did He create
them; and the word of your Lord is fulfilled: Certainly I will fill
hell with the jinn and the men, all together.

English Quran verse, 11:120
And all we relate to you of the accounts of the messengers is to
strengthen your heart therewith; and in this has come to you the truth
and an admonition, and a reminder to the believers.

English Quran verse, 11:121
And say to those who do not believe: Act according to your state;
surely we too are acting.

English Quran verse, 11:122
And wait; surely we are waiting also.

English Quran verse, 11:123
And Allah's is the unseen in the heavens and the earth, and to Him is
returned the whole of the affair; therefore serve Him and rely on Him,
and your Lord is not heedless of what you do.



Read Quran English:

 

 30 questions of reverts answered  Red Quran Meaning of Pure Islam RED Guide of Islam for Reverts