30 questions of reverts answered  Red Quran Meaning of Pure Islam RED Guide of Islam for Reverts

Quran Chapter 036 Quran Only English

Click the play button above to listen to chapter 036 of Quran Only English

Quran Chapter 036 Quran With Hindi Urdu Translation

Click the play button above to listen to chapter 036 of Quran With Hindi Urdu Translation

Quran Chapter 036 Quran With English Translation

Click the play button above to listen to chapter 036 of Quran With English Translation

Quran Chapter 036 Quran Only Arabic

Click the play button above to listen to chapter 036 of Quran Only Arabic

Read Quran English as a Paragraph

Read Quran English regular

Total Verses: 83 Revealed At: MAKKA

In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.

English Quran verse, 36:1
Ya Seen.

English Quran verse, 36:2
I swear by the Quran full of wisdom

English Quran verse, 36:3
Most surely you are one of the messengers

English Quran verse, 36:4
On a right way.

English Quran verse, 36:5
A revelation of the Mighty, the Merciful.

English Quran verse, 36:6
That you may warn a people whose fathers were not warned, so they are

English Quran verse, 36:7
Certainly the word has proved true of most of them, so they do not

English Quran verse, 36:8
Surely We have placed chains on their necks, and these reach up to
their chins, so they have their heads raised aloft.

English Quran verse, 36:9
And We have made before them a barrier and a barrier behind them,
then We have covered them over so that they do not see.

English Quran verse, 36:10
And it is alike to them whether you warn them or warn them not: they
do not believe.

English Quran verse, 36:11
You can only warn him who follows the reminder and fears the
Beneficent Allah in secret; so announce to him forgiveness and an
honorable reward.

English Quran verse, 36:12
Surely We give life to the dead, and We write down what they have
sent before and their footprints, and We have recorded everything in a
clear writing.

English Quran verse, 36:13
And set out to them an example of the people of the town, when the
messengers came to it.

English Quran verse, 36:14
When We sent to them two, they rejected both of them, then We
strengthened with a third, so they said: Surely we are
messengers to you.

English Quran verse, 36:15
They said: You are naught but mortals like ourselves, nor has the
Beneficent Allah revealed anything; you only lie.

English Quran verse, 36:16
They said: Our Lord knows that we are most surely messengers to you.

English Quran verse, 36:17
And nothing devolves on us but a clear deliverance .

English Quran verse, 36:18
They said: Surely we augur evil from you; if you do not desist, we
will certainly stone you, and there shall certainly afflict vou a
painful chastisement from us.

English Quran verse, 36:19
They said: Your evil fortune is with you; what! if you are reminded!
Nay, you are an extravagant people.

English Quran verse, 36:20
And from the remote part of the city there came a man running, he
said: O my people! follow the messengers;

English Quran verse, 36:21
Follow him who does not ask you for reward, and they are the
followers of the right course;

English Quran verse, 36:22
And what reason have I that I should not serve Him Who brought me
into existence? And to Him you shall be brought back;

English Quran verse, 36:23
What! shall I take besides Him gods whose intercession, if the
Beneficent Allah should desire to afflict me with a harm, shall not
avail me aught, nor shall they be able to deliver me?

English Quran verse, 36:24
In that case I shall most surely be in clear error:

English Quran verse, 36:25
Surely I believe in your Lord, therefore hear me.

English Quran verse, 36:26
It was said: Enter the garden. He said: O would that my people had

English Quran verse, 36:27
Of that on account of which my Lord has forgiven me and made me of
the honored ones!

English Quran verse, 36:28
And We did not send down upon his people after him any hosts from
heaven, nor do We ever send down.

English Quran verse, 36:29
It was naught but a single cry, and lo! they were still.

English Quran verse, 36:30
Alas for the servants! there comes not to them a messenger but they
mock at him.

English Quran verse, 36:31
Do they not consider how many of the generations have We destroyed
before them, because they do not turn to them?

English Quran verse, 36:32
And all of them shall surely be brought before Us.

English Quran verse, 36:33
And a sign to them is the dead earth: We give life to it and bring
forth from it grain SQ they eat of it.

English Quran verse, 36:34
And We make therein gardens of palms and grapevines and We make
springs to flow forth in it,

English Quran verse, 36:35
That they may eat of the fruit thereof, and their hands did not make
it; will they not then be grateful?

English Quran verse, 36:36
Glory be to Him Who created pairs of all things, of what the earth
grows, and of their kind and of what they do not know.

English Quran verse, 36:37
And a sign to them is the night: We draw forth from it the day, then
lo! they are in the dark;

English Quran verse, 36:38
And the sun runs on to a term appointed for it; that is the ordinance
of the Mighty, the Knowing.

English Quran verse, 36:39
And the moon, We have ordained for it stages till it becomes
again as an old dry palm branch.

English Quran verse, 36:40
Neither is it allowable to the sun that it should overtake the moon,
nor can the night outstrip the day; and all float on in a sphere.

English Quran verse, 36:41
And a sign to them is that We bear their offspring in the laden ship.

English Quran verse, 36:42
And We have created for them the like of it, what they will ride on.

English Quran verse, 36:43
And if We please, We can drown them, then there shall be no succorer
for them, nor shall they be rescued,

English Quran verse, 36:44
But mercy from Us and for enjoyment till a time.

English Quran verse, 36:45
And when it is said to them: Guard against what is before you and
what is behind you, that mercy may be had on you.

English Quran verse, 36:46
And there comes not to them a communication of the communications of
their Lord but they turn aside from it.

English Quran verse, 36:47
And when it is said to them: Spend out of what Allah has given you,
those who disbelieve say to those who believe: Shall we feed him whom,
if Allah please, He could feed? You are in naught but clear error.

English Quran verse, 36:48
And they say: When will this threat come to pass, if you are

English Quran verse, 36:49
They wait not for aught but a single cry which will overtake them
while they yet contend with one another.

English Quran verse, 36:50
So they shall not be able to make a bequest, nor shall they return to
their families.

English Quran verse, 36:51
And the trumpet shall be blown, when lo! from their graves they
shall hasten on to their Lord.

English Quran verse, 36:52
They shall say: O woe to us! who has raised us up from our
sleeping-place? This is what the Beneficent Allah promised and the
messengers told the truth.

English Quran verse, 36:53
There would be naught but a single cry, when lo! they shall all be
brought before Us.

English Quran verse, 36:54
So this day no soul shall be dealt with unjustly in the least; and
you shall not be rewarded aught but that which you did.

English Quran verse, 36:55
Surely the dwellers of the garden shall on that day be in an
occupation quite happy.

English Quran verse, 36:56
They and their wives shall be in shades, reclining on raised couches.

English Quran verse, 36:57
They shall have fruits therein, and they shall have whatever they

English Quran verse, 36:58
Peace: a word from a Merciful Lord.

English Quran verse, 36:59
And get aside today, O guilty ones!

English Quran verse, 36:60
Did I not charge you, O children of Adam! that you should not serve
the Shaitan? Surely he is your open enemy,

English Quran verse, 36:61
And that you should serve Me; this is the right way.

English Quran verse, 36:62
And certainly he led astray numerous people from among you. What!
could you not then understand?

English Quran verse, 36:63
This is the hell with which you were threatened.

English Quran verse, 36:64
Enter into it this day because you disbelieved.

English Quran verse, 36:65
On that day We will set a seal upon their mouths, and their hands
shall speak to Us, and their feet shall bear witness of what they

English Quran verse, 36:66
And if We please We would certainly put out their eyes, then they
would run about groping for the way, but how should they see?

English Quran verse, 36:67
And if We please We would surely transform them in their place, then
they would not be able to go on, nor will they return.

English Quran verse, 36:68
And whomsoever We cause to live long, We reduce to an abject
state in constitution; do they not then understand?

English Quran verse, 36:69
And We have not taught him poetry, nor is it meet for him; it is
nothing but a reminder and a plain Quran,

English Quran verse, 36:70
That it may warn him who would have life, and the word may
prove true against the unbelievers.

English Quran verse, 36:71
Do they not see that We have created cattle for them, out of what Our
hands have wrought, so they are their masters?

English Quran verse, 36:72
And We have subjected them to them, so some of them they have to ride
upon, and some of them they eat.

English Quran verse, 36:73
And therein they have advantages and drinks; will they not then be

English Quran verse, 36:74
And they have taken gods besides Allah that they may be helped.

English Quran verse, 36:75
they shall not be able to assist them, and they shall be a host
brought up before them.

English Quran verse, 36:76
Therefore let not their speech grieve you; surely We know what they
do in secret and what they do openly.

English Quran verse, 36:77
Does not man see that We have created him from the small seed? Then
lo! he is an open disputant.

English Quran verse, 36:78
And he strikes out a likeness for Us and forgets his own creation.
Says he: Who will give life to the bones when they are rotten?

English Quran verse, 36:79
Say: He will give life to them Who brought them into existence at
first, and He is cognizant of all creation,

English Quran verse, 36:80
He Who has made for you the fire from the green tree, so
that with it you kindle .

English Quran verse, 36:81
Is not He Who created the heavens and the earth able to create the
like of them? Yea! and He is the Creator , the Knower.

English Quran verse, 36:82
His command, when He intends anything, is only to say to it: Be, so
it is.

English Quran verse, 36:83
Therefore glory be to Him in Whose hand is the kingdom of all things,
and to Him you shall be brought back.

Read Quran English:


 30 questions of reverts answered  Red Quran Meaning of Pure Islam RED Guide of Islam for Reverts