30 questions of reverts answered  Red Quran Meaning of Pure Islam RED Guide of Islam for Reverts

Quran Chapter 005 Quran Only English

Click the play button above to listen to chapter 005 of Quran Only English

Quran Chapter 005 Quran With Hindi Urdu Translation

Click the play button above to listen to chapter 005 of Quran With Hindi Urdu Translation

Quran Chapter 005 Quran With Hindi Urdu Translation

Click the play button above to listen to chapter 005 of Quran With Hindi Urdu Translation

Quran Chapter 005 Quran With English Translation

Click the play button above to listen to chapter 005 of Quran With English Translation

Quran Chapter 005 Quran With English Translation

Click the play button above to listen to chapter 005 of Quran With English Translation

Quran Chapter 005 Quran With English Translation

Click the play button above to listen to chapter 005 of Quran With English Translation

Quran Chapter 005 Quran Only Arabic

Click the play button above to listen to chapter 005 of Quran Only Arabic

Read Quran English as a Paragraph

Read Quran English regular


AL-MAEDA
Total Verses: 120 Revealed At: MADINA




In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.


English Quran verse, 5:1
O you who believe! fulfill the obligations. The cattle quadrupeds are
allowed to you except that which is recited to you, not violating the
prohibition against game when you are entering upon the performance of
the pilgrimage; surely Allah orders what He desires.

English Quran verse, 5:2
O you who believe! do not violate the signs appointed by Allah nor
the sacred month, nor the offerings, nor the
sacrificial animals with garlands, nor those going to the sacred house
seeking the grace and pleasure of their Lord; and when you are free
from the obligations of the pilgrimage, then hunt, and let not hatred
of a people-- because they hindered you from the Sacred Masjid-- incite
you to exceed the limits, and help one another in goodness and piety,
and do not help one another in sin and aggression; and be careful of
Allah; surely Allah is severe in requiting .

English Quran verse, 5:3
Forbidden to you is that which dies of itself, and blood, and flesh
of swine, and that on which any other name than that of Allah has been
invoked, and the strangled and that beaten to death, and that
killed by a fall and that killed by being smitten with the horn, and
that which wild beasts have eaten, except what you slaughter, and what
is sacrificed on stones set up and that you divide by the
arrows; that is a transgression. This day have those who disbelieve
despaired of your religion, so fear them not, and fear Me. This day
have I perfected for you your religion and completed My favor on you
and chosen for you Islam as a religion; but whoever is compelled by
hunger, not inclining willfully to sin, then surely Allah is Forgiving,
Merciful.

English Quran verse, 5:4
They ask you as to what is allowed to them. Say: The good things are
allowed to you, and what you have taught the beasts and birds of prey,
training them to hunt-- you teach them of what Allah has taught you--
so eat of that which they catch for you and mention the name of Allah
over it; and be careful of Allah; surely Allah is swift
in reckoning.

English Quran verse, 5:5
This day the good things are allowed to you; and the food of
those who have been given the Book is lawful for you and your food is
lawful for them; and the chaste from among the believing women and the
chaste from among those who have been given the Book before you ; when you have given them their dowries, taking
in marriage, not fornicating nor taking them for paramours in secret;
and whoever denies faith, his work indeed is of no account, and in the
hereafter he shall be one of the losers.

English Quran verse, 5:6
O you who believe! when you rise up to prayer, wash your faces and
your hands as far as the elbows, and wipe your heads and your feet to
the ankles; and if you are under an obligation to perform a total
ablution, then wash and if you are sick or on a journey,
or one of you come from the privy, or you have touched the women, and
you cannot find water, betake yourselves to pure earth and wipe your
faces and your hands therewith, Allah does not desire to put on you any
difficulty, but He wishes to purify you and that He may complete His
favor on you, so that you may be grateful.

English Quran verse, 5:7
And remember the favor of Allah on you and His covenant with which He
bound you firmly, when you said: We have heard and we obey, and be
careful of Allah, surely Allah knows what is in the
breasts.

English Quran verse, 5:8
O you who believe! Be upright for Allah, bearers of witness with
justice, and let not hatred of a people incite you not to act
equitably; act equitably, that is nearer to piety, and he careful of
Allah; surely Allah is Aware of what you do.

English Quran verse, 5:9
Allah has promised to those who believe and do good deeds they
shall have forgiveness and a mighty reward.

English Quran verse, 5:10
And those who disbelieve and reject our communications,
these are the companions of the name.

English Quran verse, 5:11
O you who believe! remember Allah's favor on you when a people had
determined to stretch forth their hands towards you, but He withheld
their hands from you, and be careful of Allah; and on
Allah let the believers rely.

English Quran verse, 5:12
And certainly Allah made a covenant with the children of Israel, and
We raised up among them twelve chieftains; and Allah said: Surely I am
with you; if you keep up prayer and pay the poor-rate and believe in My
messengers and assist them and offer to Allah a goodly gift, I will
most certainly cover your evil deeds, and I will most certainly cause
you to enter into gardens beneath which rivers flow, but whoever
disbelieves from among you after that, he indeed shall lose the right
way.

English Quran verse, 5:13
But on account of their breaking their covenant We cursed them and
made their hearts hard; they altered the words from their places and
they neglected a portion of what they were reminded of; and you shall
always discover treachery in them excepting a few of them; so pardon
them and turn away; surely Allah loves those who do good .

English Quran verse, 5:14
And with those who say, We are Christians, We made a covenant, but
they neglected a portion of what they were reminded of, therefore We
excited among them enmity and hatred to the day of resurrection; and
Allah will inform them of what they did.

English Quran verse, 5:15
O followers of the Book! indeed Our Messenger has come to you making
clear to you much of what you concealed of the Book and passing over
much; indeed, there has come to you light and a clear Book from Allah;

English Quran verse, 5:16
With it Allah guides him who will follow His pleasure into the ways
of safety and brings them out of utter darkness into light by His will
and guides them to the right path.

English Quran verse, 5:17
Certainly they disbelieve who say: Surely, Allah-- He is the Messiah,
son of Marium. Say: Who then could control anything as against Allah
when He wished to destroy the Messiah son of Marium and his mother and
all those on the earth? And Allah's is the kingdom of the heavens and
the earth and what is between them; He creates what He pleases; and
Allah has power over all things,

English Quran verse, 5:18
And the Jews and the Christians say: We are the sons of Allah and His
beloved ones. Say: Why does He then chastise you for your faults? Nay,
you are mortals from among those whom He has created, He forgives whom
He pleases and chastises whom He pleases; and Allah's is the kingdom of
the heavens and the earth and what is between them, and to Him is the
eventual coming.

English Quran verse, 5:19
O followers of the Book! indeed Our Messenger has come to you
explaining to you after a cessation of the messengers,
lest you say: There came not to us a giver of good news or a warner, so
indeed there has come to you a giver of good news and a warner; and
Allah has power over all things.

English Quran verse, 5:20
And when Musa said to his people: O my people! remember the favor of
Allah upon you when He raised prophets among you and made you kings and
gave you what He had not given to any other among the nations.

English Quran verse, 5:21
O my people! enter the holy land which Allah has prescribed for you
and turn not on your backs for then you will turn back losers.

English Quran verse, 5:22
They said: O Musa! surely there is a strong race in it, and we will
on no account enter it until they go out from it, so if they go out
from it, then surely we will enter.

English Quran verse, 5:23
Two men of those who feared, upon both of whom Allah had bestowed a
favor, said: Enter upon them by the gate, for when you have entered it
you shall surely be victorious, and on Allah should you rely if you are
believers.

English Quran verse, 5:24
They said: O Musa! we shall never enter it so long as they are in it;
go therefore you and your Lord, then fight you both surely we will here
sit down.

English Quran verse, 5:25
He said: My Lord! Surely I have no control but my own self
and my brother; therefore make a separation between us and the nation
of transgressors.

English Quran verse, 5:26
He said: So it shall surely be forbidden to them for forty years,
they shall wander about in the land, therefore do not grieve for the
nation of transgressors.

English Quran verse, 5:27
And relate to them the story of the two sons of Adam with truth when
they both offered an offering, but it was accepted from one of them and
was not accepted from the other. He said: I will most certainly slay
you. said: Allah only accepts from those who guard .

English Quran verse, 5:28
If you will stretch forth your hand towards me to slay me, I am not
one to stretch forth my hand towards you to slay you surely I fear
Allah, the Lord of the worlds:

English Quran verse, 5:29
Surely I wish that you should bear the sin committed against me and
your own sin, and so you would be of the inmates of the fire, and this
is the recompense of the unjust.

English Quran verse, 5:30
Then his mind facilitated to him the slaying of his brother so he
slew him; then he became one of the losers.

English Quran verse, 5:31
Then Allah sent a crow digging up the earth so that he might show him
how he should cover the dead body of his brother. He said: Woe me! do I
lack the strength that I should be like this crow and cover the dead
body of my brother? So he became of those who regret.

English Quran verse, 5:32
For this reason did We prescribe to the children of Israel that
whoever slays a soul, unless it be for manslaughter or for mischief in
the land, it is as though he slew all men; and whoever keeps it alive,
it is as though he kept alive all men; and certainly Our messengers
came to them with clear arguments, but even after that many of them
certainly act extravagantly in the land.

English Quran verse, 5:33
The punishment of those who wage war against Allah and His messenger
and strive to make mischief in the land is only this, that they should
be murdered or crucified or their hands and their feet should be cut
off on opposite sides or they should be imprisoned; this shall be as a
disgrace for them in this world, and in the hereafter they shall have a
grievous chastisement,

English Quran verse, 5:34
Except those who repent before you have them in your power; so know
that Allah is Forgiving, Merciful.

English Quran verse, 5:35
O you who believe! be careful of Allah and seek means
of nearness to Him and strive hard in His way that you may be
successful.

English Quran verse, 5:36
Surely those who disbelieve, even if they had what is in the
earth, all of it, and the like of it with it, that they might ransom
themselves with it from the punishment of the day of resurrection, it
shall not be accepted from them, and they shall have a painful
punishment.

English Quran verse, 5:37
They would desire to go forth from the fire, and they shall not go
forth from it, and they shall have a lasting punishment.

English Quran verse, 5:38
And the man who steals and the woman who steals, cut off
their hands as a punishment for what they have earned, an exemplary
punishment from Allah; and Allah is Mighty, Wise.

English Quran verse, 5:39
But whoever repents after his iniquity and reforms , then
surely Allah will turn to him ; surely Allah is Forgiving,
Merciful.

English Quran verse, 5:40
Do you not know that Allah-- His is the kingdom of the heavens and
the earth; He chastises whom He pleases; and forgives whom He pleases
and Allah has power over all things.

English Quran verse, 5:41
O Messenger! let not those grieve you who strive together in
hastening to unbelief from among those who say with their mouths: We
believe, and their hearts do not believe, and from among those who are
Jews; they are listeners for the sake of a lie, listeners for another
people who have not come to you; they alter the words from their
places, saying: If you are given this, take it, and if you are not
given this, be cautious; and as for him whose temptation Allah desires,
you cannot control anything for him with Allah. Those are they for whom
Allah does not desire that He should purify their hearts; they shall
have disgrace in this world, and they shall have a grievous
chastisement in the hereafter.

English Quran verse, 5:42
listeners of a lie, devourers of what is forbidden;
therefore if they come to you, judge between them or turn aside from
them, and if you turn aside from them, they shall not harm you in any
way; and if you judge, judge between them with equity; surely Allah
loves those who judge equitably.

English Quran verse, 5:43
And how do they make you a judge and they have the Taurat wherein is
Allah's judgment? Yet they turn back after that, and these are not the
believers.

English Quran verse, 5:44
Surely We revealed the Taurat in which was guidance and light; with
it the prophets who submitted themselves judged
for those who were Jews, and the masters of Divine knowledge and the
doctors, because they were required to guard of the Book of
Allah, and they were witnesses thereof; therefore fear not the people
and fear Me, and do not take a small price for My communications; and
whoever did not judge by what Allah revealed, those are they that are
the unbelievers.

English Quran verse, 5:45
And We prescribed to them in it that life is for life, and eye for
eye, and nose for nose, and ear for ear, and tooth for tooth, and reprisal in wounds; but he who foregoes it, it shall be an
expiation for him; and whoever did not judge by what Allah revealed,
those are they that are the unjust.

English Quran verse, 5:46
And We sent after them in their footsteps Isa, son of Marium,
verifying what was before him of the Taurat and We gave him the Injeel
in which was guidance and light, and verifying what was before it of
Taurat and a guidance and an admonition for those who guard .

English Quran verse, 5:47
And the followers of the Injeel should have judged by what Allah
revealed in it; and whoever did not judge by what Allah revealed, those
are they that are the transgressors.

English Quran verse, 5:48
And We have revealed to you the Book with the truth, verifying what
is before it of the Book and a guardian over it, therefore judge
between them by what Allah has revealed, and do not follow their low
desires from the truth that has come to you; for every
one of you did We appoint a law and a way, and if Allah had pleased He
would have made you a single people, but that He might try you in
what He gave you, therefore strive with one another to hasten to
virtuous deeds; to Allah is your return, of all , so He will
let you know that in which you differed;

English Quran verse, 5:49
And that you should judge between them by what Allah has revealed,
and do not follow their low desires, and be cautious of them, lest they
seduce you from part of what Allah has revealed to you; but if they
turn back, then know that Allah desires to afflict them on account of
some of their faults; and most surely many of the people are
transgressors.

English Quran verse, 5:50
Is it then the judgment of ignorance that they desire?
And who is better than Allah to judge for a people who are sure?

English Quran verse, 5:51
O you who believe! do not take the Jews and the Christians for
friends; they are friends of each other; and whoever amongst you takes
them for a friend, then surely he is one of them; surely Allah does not
guide the unjust people.

English Quran verse, 5:52
But you will see those in whose hearts is a disease hastening towards
them, saying: We fear lest a calamity should befall us; but it may be
that Allah will bring the victory or a punishment from Himself, so
that they shall be regretting on account of what they hid in their
souls.

English Quran verse, 5:53
And those who believe will say: Are these they who swore by Allah
with the most forcible of their oaths that they were most surely with
you? Their deeds shall go for nothing, so they shall become losers.

English Quran verse, 5:54
O you who believe! whoever from among you turns back from his
religion, then Allah will bring a people, He shall love them and they
shall love Him, lowly before the believers, mighty against the
unbelievers, they shall strive hard in Allah's way and shall not fear
the censure of any censurer; this is Allah's Face, He gives it to whom
He pleases, and Allah is Ample-giving, Knowing.

English Quran verse, 5:55
Only Allah is your Vali and His Messenger and those who believe,
those who keep up prayers and pay the poor-rate while they bow.

English Quran verse, 5:56
And whoever takes Allah and His messenger and those who believe for a
guardian, then surely the party of Allah are they that shall be
triumphant.

English Quran verse, 5:57
O you who believe! do not take for guardians those who take your
religion for a mockery and a joke, from among those who were given the
Book before you and the unbelievers; and be careful of
Allah if you are believers.

English Quran verse, 5:58
And when you call to prayer they make it a mockery and a joke; this
is because they are a people who do not understand.

English Quran verse, 5:59
Say: O followers of the Book! do you find fault with us
except that we believe in Allah and in what has been revealed to us and
what was revealed before, and that most of you are transgressors?

English Quran verse, 5:60
Say: Shall I inform you of worse than this in
retribution from Allah? whom Allah has cursed and brought
His wrath upon, and of whom He made apes and swine, and he who served
the Shaitan; these are worse in place and more erring from the straight
path.

English Quran verse, 5:61
And when they come to you, they say: We believe; and indeed they come
in with unbelief and indeed they go forth with it; and Allah knows best
what they concealed.

English Quran verse, 5:62
And you will see many of them striving with one another to hasten in
sin and exceeding the limits, and their eating of what is unlawfully
acquired; certainly evil is that which they do.

English Quran verse, 5:63
Why do not the learned men and the doctors of law prohibit them from
their speaking of what is sinful and their eating of what is unlawfully
acquired? Certainly evil is that which they work.

English Quran verse, 5:64
And the Jews say: The hand of Allah is tied up! Their hands shall be
shackled and they shall be cursed for what they say. Nay, both His
hands are spread out, He expends as He pleases; and what has been
revealed to you from your Lord will certainly make many of them
increase in inordinacy and unbelief; and We have put enmity and hatred
among them till the day of resurrection; whenever they kindle a fire
for war Allah puts it out, and they strive to make mischief in the
land; and Allah does not love the mischief-makers.

English Quran verse, 5:65
And if the followers of the Book had believed and guarded We would certainly have covered their evil deeds and We would
certainly have made them enter gardens of bliss,

English Quran verse, 5:66
And if they had kept up the Taurat and the Injeel and that which was
revealed to them from their Lord, they would certainly have eaten from
above them and from beneath their feet there is a party of them keeping
to the moderate course, and most of them, evil is that which
they do.

English Quran verse, 5:67
O Messenger! deliver what bas been revealed to you from your Lord;
and if you do it not, then you have not delivered His message, and
Allah will protect you from the people; surely Allah will not guide the
unbelieving people.

English Quran verse, 5:68
Say: O followers of the Book! you follow no good till you keep up the
Taurat and the Injeel and that which is revealed to you from your Lord;
and surely that which has been revealed to you from your Lord shall
make many of them increase in inordinacy and unbelief; grieve not
therefore for the unbelieving people.

English Quran verse, 5:69
Surely those who believe and those who are Jews and the Sabians and
the Christians whoever believes in Allah and the last day and does
good-- they shall have no fear nor shall they grieve.

English Quran verse, 5:70
Certainly We made a covenant with the children of Israel and We sent
to them messengers; whenever there came to them a messenger with what
that their souls did not desire, some did they call liars and
some they slew.

English Quran verse, 5:71
And they thought that there would be no affliction, so they became
blind and deaf; then Allah turned to them mercifully, but many of them
became blind and deaf; and Allah is well seeing what they do.

English Quran verse, 5:72
Certainly they disbelieve who say: Surely Allah, He is the Messiah,
son of Marium; and the Messiah said: O Children of Israel! serve Allah,
my Lord and your Lord. Surely whoever associates with Allah,
then Allah has forbidden to him the garden, and his abode is the fire;
and there shall be no helpers for the unjust.

English Quran verse, 5:73
Certainly they disbelieve who say: Surely Allah is the third
of the three; and there is no god but the one Allah, and if they desist
not from what they say, a painful chastisement shall befall those among
them who disbelieve.

English Quran verse, 5:74
Will they not then turn to Allah and ask His forgiveness? And Allah
is Forgiving, Merciful.

English Quran verse, 5:75
The Messiah, son of Marium is but a messenger; messengers before him
have indeed passed away; and his mother was a truthful woman; they both
used to eat food. See how We make the communications clear to them,
then behold, how they are turned away.

English Quran verse, 5:76
Say: Do you serve besides Allah that which does not control for you
any harm, or any profit? And Allah-- He is the Hearing, the Knowing.

English Quran verse, 5:77
Say: O followers of the Book! be not unduly immoderate in your
religion, and do not follow the low desires of people who went astray
before and led many astray and went astray from the right path.

English Quran verse, 5:78
Those who disbelieved from among the children of Israel were cursed
by the tongue of Dawood and Isa, son of Marium; this was because they
disobeyed and used to exceed the limit.

English Quran verse, 5:79
They used not to forbid each other the hateful things they
did; certainly evil was that which they did.

English Quran verse, 5:80
You will see many of them befriending those who disbelieve; certainly
evil is that which their souls have sent before for them, that Allah
became displeased with them and in chastisement shall they abide.

English Quran verse, 5:81
And had they believed in Allah and the prophet and what was revealed
to him, they would not have taken them for friends but! most of them
are transgressors.

English Quran verse, 5:82
Certainly you will find the most violent of people in enmity for
those who believe the Jews and those who are polytheists, and
you will certainly find the nearest in friendship to those who believe
those who say: We are Christians; this is because there are
priests and monks among them and because they do not behave proudly.

English Quran verse, 5:83
And when they hear what has been revealed to the messenger you will
see their eyes overflowing with tears on account of the truth that they
recognize; they say: Our Lord! we believe, so write us down with the
witnesses .

English Quran verse, 5:84
And what have we that we should not believe in Allah and in
the truth that has come to us, while we earnestly desire that our Lord
should cause us to enter with the good people?

English Quran verse, 5:85
Therefore Allah rewarded them on account of what they said, with
gardens in which rivers flow to abide in them; and this is the reward
of those who do good .

English Quran verse, 5:86
And those who disbelieve and reject Our communications,
these are the companions of the flame.

English Quran verse, 5:87
O you who believe! do not forbid the good things which
Allah has made lawful for you and do not exceed the limits; surely
Allah does not love those who exceed the limits.

English Quran verse, 5:88
And eat of the lawful and good that Allah has given you, and
be careful of Allah, in Whom you believe.

English Quran verse, 5:89
Allah does not call you to account for what is vain in your oaths,
but He calls you to account for the making of deliberate oaths; so its
expiation is the feeding of ten poor men out of the middling you
feed your families with, or their clothing, or the freeing of a neck;
but whosoever cannot find then fasting for three days; this is
the expiation of your oaths when you swear; and guard your oaths. Thus
does Allah make clear to you His communications, that you may be
Fateful.

English Quran verse, 5:90
O you who believe! intoxicants and games of chance and stones set up and arrows are only an uncleanness, the
Shaitan's work; shun it therefore that you may be successful.

English Quran verse, 5:91
The Shaitan only desires to cause enmity and hatred to spring in your
midst by means of intoxicants and games of chance, and to keep you off
from the remembrance of Allah and from prayer. Will you then desist?

English Quran verse, 5:92
And obey Allah and obey the messenger and be cautious; but if you
turn back, then know that only a clear deliverance of the message is
on Our messenger.

English Quran verse, 5:93
On those who believe and do good there is no blame for what they eat,
when they are careful and believe and do good deeds,
then they are careful and believe, then they are
careful and do good , and Allah loves those
who do good .

English Quran verse, 5:94
O you who believe! Allah will certainly try you in respect of some
game which your hands and your lances can reach, that Allah might know
who fears Him in secret; but whoever exceeds the limit after this, he
shall have a painful punishment.

English Quran verse, 5:95
O you who believe! do not kill game while you are on pilgrimage, and
whoever among you shall kill it intentionally, the compensation
is the like of what he killed, from the cattle, as two just persons
among you shall judge, as an offering to be brought to the Kaaba or the
expiation is the feeding of the poor or the equivalent of it in
fasting, that he may taste the unwholesome result of his deed; Allah
has pardoned what is gone by; and whoever returns , Allah will
inflict retribution on him; and Allah is Mighty, Lord of Retribution.

English Quran verse, 5:96
Lawful to you is the game of the sea and its food, a provision for
you and for the travellers, and the game of the land is forbidden to
you so long as you are on pilgrimage, and be careful of
Allah, to Whom you shall be gathered.

English Quran verse, 5:97
Allah has made the Kaaba, the sacred house, a maintenance for the
people, and the sacred month and the offerings and the sacrificial
animals with garlands; this is that you may know that Allah knows
whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and that Allah
is the Knower of all things.

English Quran verse, 5:98
Know that Allah is severe in requiting and that Allah is
Forgiving, Merciful.

English Quran verse, 5:99
Nothing is on the Messenger but to deliver ,
and Allah knows what you do openly and what you hide.

English Quran verse, 5:100
Say: The bad and the good are not equal, though the abundance of the
bad may please you; so be careful of Allah, O men of
understanding, that you may be successful.

English Quran verse, 5:101
O you who believe! do not put questions about things which if
declared to you may trouble you, and if you question about them when
the Quran is being revealed, they shall be declared to you; Allah
pardons this, and Allah is Forgiving, Forbearing.

English Quran verse, 5:102
A people before you indeed asked such questions, and then became
disbelievers on account of them.

English Quran verse, 5:103
Allah has not ordained a bahirah or a saibah or a
wasilah or a hami but those who disbelieve fabricate a lie against
Allah, and most of them do not understand.

English Quran verse, 5:104
And when it is said to them, Come to what Allah has revealed and to
the Messenger, they say: That on which we found our fathers is
sufficient for us. What! even though their fathers knew nothing and did
not follow the right way.

English Quran verse, 5:105
O you who believe! take care of your souls; he who errs cannot hurt
you when you are on the right way; to Allah is your return, of all , so He will inform you of what you did.

English Quran verse, 5:106
O you who believe! call to witness between you when death draws nigh
to one of you, at the time of making the will, two just persons from
among you, or two others from among others than you, if you are
travelling in the land and the calamity of death befalls you; the two
you should detain after the prayer; then if you doubt
, they shall both swear by Allah, : We will not take for
it a price, though there be a relative, and we will not hide the
testimony of Allah for then certainly we should be among the sinners.

English Quran verse, 5:107
Then if it becomes known that they both have been guilty of a sin,
two others shall stand up in their place from among those who have a
claim against them, the two nearest in kin; so they two should swear by
Allah: Certainly our testimony is truer than the testimony of those
two, and we have not exceeded the limit, for then most surely we should
be of the unjust.

English Quran verse, 5:108
This is more proper in order that they should give testimony truly or
fear that other oaths be given after their oaths; and be careful of
Allah, and hear; and Allah does not guide the
transgressing people.

English Quran verse, 5:109
On the day when Allah will assemble the messengers, then say: What
answer were you given? They shall say: We have no knowledge, surely
Thou art the great Knower of the unseen things.

English Quran verse, 5:110
When Allah will say: O Isa son of Marium! Remember My favor on you
and on your mother, when I strengthened you I with the holy Spirit, you
spoke to the people in the cradle and I when of old age, and when I
taught you the Book and the wisdom and the Taurat and the Injeel; and
when you determined out of clay a thing like the form of a bird by My
permission, then you breathed into it and it became a bird by My
permission, and you healed the blind and the leprous by My permission;
and when you brought forth the dead by My permission; and when I
withheld the children of Israel from you when you came to them with
clear arguments, but those who disbelieved among them said: This is
nothing but clear enchantment.

English Quran verse, 5:111
And when I revealed to the disciples, saying, Believe in Me and My
messenger, they said: We believe and bear witness that we submit
.

English Quran verse, 5:112
When the disciples said: O Isa son of Marium! will your Lord consent
to send down to us food from heaven? He said: Be careful of Allah if you are believers.

English Quran verse, 5:113
They said: We desire that we should eat of it and that our hearts
should be at rest, and that we may know that you have indeed spoken the
truth to us and that we may be of the witnesses to it.

English Quran verse, 5:114
Isa the son of Marium said: O Allah, our Lord! send down to us food
from heaven which should be to us an ever-recurring happiness, to the
first of us and to the last of us, and a sign from Thee, and grant us
means of subsistence, and Thou art the best of the Providers.

English Quran verse, 5:115
Allah said: Surely I will send it down to you, but whoever shall
disbelieve afterwards from among you, surely I will chastise him with a
chastisement with which I will not chastise, anyone among the nations.

English Quran verse, 5:116
And when Allah will say: O Isa son of Marium! did you say to men,
Take me and my mother for two gods besides Allah he will say: Glory be
to Thee, it did not befit me that I should say what I had no right to
; if I had said it, Thou wouldst indeed have known it; Thou
knowest what is in my mind, and I do not know what is in Thy mind,
surely Thou art the great Knower of the unseen things.

English Quran verse, 5:117
I did not say to them aught save what Thou didst enjoin me with: That
serve Allah, my Lord and your Lord, and I was a witness of them so long
as I was among them, but when Thou didst cause me to die, Thou wert the
watcher over them, and Thou art witness of all things.

English Quran verse, 5:118
If Thou shouldst chastise them, then surely they are Thy servants;
and if Thou shouldst forgive them, then surely Thou art the Mighty, the
Wise.

English Quran verse, 5:119
Allah will say: This is the day when their truth shall benefit the
truthful ones; they shall have gardens beneath which rivers flow to
abide in them for ever: Allah is well pleased with them and they are
well pleased with Allah; this is the mighty achievement.

English Quran verse, 5:120
Allah's is the kingdom of the heavens and the earth and what is in
them; and He has power over all things.



Read Quran English:

 

 30 questions of reverts answered  Red Quran Meaning of Pure Islam RED Guide of Islam for Reverts