30 questions of reverts answered  Red Quran Meaning of Pure Islam RED Guide of Islam for Reverts

Quran Chapter 008 Quran Only English

Click the play button above to listen to chapter 008 of Quran Only English

Quran Chapter 008 Quran With Hindi Urdu Translation

Click the play button above to listen to chapter 008 of Quran With Hindi Urdu Translation

Quran Chapter 008 Quran With English Translation

Click the play button above to listen to chapter 008 of Quran With English Translation

Quran Chapter 008 Quran Only Arabic

Click the play button above to listen to chapter 008 of Quran Only Arabic

Read Quran English as a Paragraph

Read Quran English regular

Quran English Chapter 8 English translation. Listen audio translation in Arabic,English,Urdu,Hindi

Quran English Chapter 8 English translation. Listen audio translation in Arabic,English,Urdu,Hindi


AL-ANFAL
Total Verses: 75 Revealed At: MADINA




In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.


English Quran verse, 8:1
They ask you about the windfalls. Say: The windfalls are for Allah
and the Messenger. So be careful of Allah and set aright
matters of your difference, and obey Allah and His Messenger if you are
believers.

English Quran verse, 8:2
Those only are believers whose hearts become full of fear when Allah
is mentioned, and when His communications are recited to them they
increase them in faith, and in their Lord do they trust.

English Quran verse, 8:3
Those who keep up prayer and spend out of what We have
given them.

English Quran verse, 8:4
These are the believers in truth; they shall have from their Lord
exalted grades and forgiveness and an honorable sustenance.

English Quran verse, 8:5
Even as your Lord caused you to go forth from your house with the
truth, though a party of the believers were surely averse;

English Quran verse, 8:6
They disputed with you about the truth after it had become clear,
as if they were being driven to death while they
saw .

English Quran verse, 8:7
And when Allah promised you one of the two parties that it shall be
yours and you loved that the one not armed should he yours and Allah
desired to manifest the truth of what was true by His words and to cut
off the root of the unbelievers.

English Quran verse, 8:8
That He may manifest the truth of what was true and show the
falsehood of what was false, though the guilty disliked.

English Quran verse, 8:9
When you sought aid from your Lord, so He answered you: I will assist
you with a thousand of the angels following one another.

English Quran verse, 8:10
And Allah only gave it as a good news and that your hearts might be
at ease thereby; and victory is only from Allah; surely Allah is
Mighty, Wise.

English Quran verse, 8:11
When He caused calm to fall on you as a security from Him and sent
down upon you water from the cloud that He might thereby purify you,
and take away from you the uncleanness of the Shaitan, and that He
might fortify your hearts and steady footsteps thereby.

English Quran verse, 8:12
When your Lord revealed to the angels: I am with you, therefore make
firm those who believe. I will cast terror into the hearts of those who
disbelieve. Therefore strike off their heads and strike off every
fingertip of them.

English Quran verse, 8:13
This is because they acted adversely to Allah and His Messenger; and
whoever acts adversely to Allah and His Messenger-- then surely Allah
is severe in requiting .

English Quran verse, 8:14
This-- taste it, and that for the unbelievers is the
chastisement of fire.

English Quran verse, 8:15
O you who believe! when you meet those who disbelieve marching for
war, then turn not your backs to them.

English Quran verse, 8:16
And whoever shall turn his back to them on that day-- unless he turn
aside for the sake of fighting or withdraws to a company-- then he,
indeed, becomes deserving of Allah's wrath, and his abode is hell; and
an evil destination shall it be.

English Quran verse, 8:17
So you did not slay them, but it was Allah Who slew them, and you did
not smite when you smote , but it was Allah Who smote, and
that He might confer upon the believers a good gift from Himself;
surely Allah is Hearing, Knowing.

English Quran verse, 8:18
This, and that Allah is the weakener of the struggle of the
unbelievers.

English Quran verse, 8:19
If you demanded a judgment, the judgment has then indeed come to you;
and if you desist, it will be better for you; and if you turn back , We shall turn back, and your forces shall avail you
nothing, though they may be many, and that Allah is with the
believers.

English Quran verse, 8:20
O you who believe! obey Allah and His Messenger and do not turn back
from Him while you hear.

English Quran verse, 8:21
And be not like those who said, We hear, and they did not obey.

English Quran verse, 8:22
Surely the vilest of animals, in Allah's sight, are the deaf, the
dumb, who do not understand.

English Quran verse, 8:23
And if Allah had known any good in them He would have made them hear,
and if He makes them hear they would turn back while they withdraw.

English Quran verse, 8:24
O you who believe! answer Allah and His Messenger when
he calls you to that which gives you life; and know that Allah
intervenes between man and his heart, and that to Him you shall be
gathered.

English Quran verse, 8:25
And fear an affliction which may not smite those of you in particular
who are unjust; and know that Allah is severe in requiting .

English Quran verse, 8:26
And remember when you were few, deemed weak in the land, fearing lest
people might carry you off by force, but He sheltered you and
strengthened you with His aid and gave you of the good things that you
may give thanks.

English Quran verse, 8:27
O you who believe! be not unfaithful to Allah and the Messenger, nor
be unfaithful to your trusts while you know.

English Quran verse, 8:28
And know that your property and your children are a temptation, and
that Allah is He with Whom there is a mighty reward.

English Quran verse, 8:29
O you who believe! If you are careful of Allah, He
will grant you a distinction and do away with your evils and forgive
you; and Allah is the Lord of mighty grace.

English Quran verse, 8:30
And when those who disbelieved devised plans against you that they
might confine you or slay you or drive you away; and they devised plans
and Allah too had arranged a plan; and Allah is the best of planners.

English Quran verse, 8:31
And when Our communications are recited to them, they say: We have
heard indeed; if we pleased we could say the like of it; this is
nothing but the stories of the ancients.

English Quran verse, 8:32
And when they said: O Allah! if this is the truth from Thee, then
rain upon us stones from heaven or inflict on us a painful punishment.

English Quran verse, 8:33
But Allah was not going to chastise them while you were among them,
nor is Allah going to chastise them while yet they ask for forgiveness.

English Quran verse, 8:34
And what have they that Allah should not chastise them while
they hinder from the Sacred Mosque and they are not
guardians of it; its guardians are only those who guard ,
but most of them do not know.

English Quran verse, 8:35
And their prayer before the House is nothing but whistling and
clapping of hands; taste then the chastisement, for you disbelieved.

English Quran verse, 8:36
Surely those who disbelieve spend their wealth to hinder
from the way of Allah; so they shall spend it, then it shall be to them
an intense regret, then they shall be overcome; and those who
disbelieve shall be driven together to hell.

English Quran verse, 8:37
That Allah might separate the impure from the good, and put the
impure, some of it upon the other, and pile it up together, then cast
it into hell; these it is that are the losers.

English Quran verse, 8:38
Say to those who disbelieve, if they desist, that which is past shall
be forgiven to them; and if they return, then what happened to the
ancients has already passed.

English Quran verse, 8:39
And fight with them until there is no more persecution and religion
should be only for Allah; but if they desist, then surely Allah sees
what they do.

English Quran verse, 8:40
And if they turn back, then know that Allah is your Patron; most
excellent is the Patron and most excellent the Helper.

English Quran verse, 8:41
And know that whatever thing you gain, a fifth of it is for Allah and
for the Messenger and for the near of kin and the orphans and the needy
and the wayfarer, if you believe in Allah and in that which We revealed
to Our servant, on the day of distinction, the day on which the two
parties met; and Allah has power over all things.

English Quran verse, 8:42
When you were on the nearer side and they were on the
farthest side, while the caravan was in a lower place than you; and if
you had mutually made an appointment, you would certainly have broken
away from the appointment, but-- in order that Allah might bring about
a matter which was to be done, that he who would perish might perish by
clear proof, and he who would live might live by clear proof; and most
surely Allah is Hearing, Knowing;

English Quran verse, 8:43
When Allah showed them to you in your dream as few; and if He had
shown them to you as many you would certainly have become weak-hearted
and you would have disputed about the matter, but Allah saved ;
surely He is the Knower of what is in the breasts.

English Quran verse, 8:44
And when He showed them to you, when you met, as few in your eyes and
He made you to appear little in their eyes, in order that Allah might
bring about a matter which was to be done, and to Allah are all affairs
returned.

English Quran verse, 8:45
O you who believe! when you meet a party, then be firm, and remember
Allah much, that you may be successful.

English Quran verse, 8:46
And obey Allah and His Messenger and do not quarrel for then you will
be weak in hearts and your power will depart, and be patient; surely
Allah is with the patient.

English Quran verse, 8:47
And be not like those who came forth from their homes in great
exultation and to be seen of men, and turn away from the way of
Allah, and Allah comprehends what they do.

English Quran verse, 8:48
And when the Shaitan made their works fair seeming to them, and said:
No one can overcome you this day, and surely I am your protector: but
when the two parties came in sight of each other he turned upon his
heels, and said: Surely I am clear of you, surely I see what you do not
see, surely I fear Allah; and Allah is severe in requiting .

English Quran verse, 8:49
When the hypocrites and those in whose hearts was disease said: Their
religion has deceived them; and whoever trusts in Allah, then surely
Allah is Mighty, Wise.

English Quran verse, 8:50
And had you seen when the angels will cause to die those who
disbelieve, smiting their faces and their backs, and : Taste
the punishment of burning.

English Quran verse, 8:51
This is for what your own hands have sent on before, and because
Allah is not in the least unjust to the servants;

English Quran verse, 8:52
In the manner of the people of Firon and those before them; they
disbelieved in Allah's communications, therefore Allah destroyed them
on account of their faults; surely Allah is strong, severe in requiting
.

English Quran verse, 8:53
This is because Allah has never changed a favor which He has
conferred upon a people until they change their own condition; and
because Allah is Hearing, Knowing;

English Quran verse, 8:54
In the manner of the people of Firon and those before them; they
rejected the communications of their Lord, therefore We destroyed them
on account of their faults and We drowned Firon's people, and they were
all unjust.

English Quran verse, 8:55
Surely the vilest of animals in Allah's sight are those who
disbelieve, then they would not believe.

English Quran verse, 8:56
Those with whom you make an agreement, then they break their
agreement every time and they do not guard .

English Quran verse, 8:57
Therefore if you overtake them in fighting, then scatter by them those who are in their rear, that they may be
mindful.

English Quran verse, 8:58
And if you fear treachery on the part of a people, then throw back to
them on terms of equality; surely Allah does not love the treacherous.

English Quran verse, 8:59
And let not those who disbelieve think that they shall come in first;
surely they will not escape.

English Quran verse, 8:60
And prepare against them what force you can and horses tied at the
frontier, to frighten thereby the enemy of Allah and your enemy and
others besides them, whom you do not know Allah knows them; and
whatever thing you will spend in Allah's way, it will be paid back to
you fully and you shall not be dealt with unjustly.

English Quran verse, 8:61
And if they incline to peace, then incline to it and trust in Allah;
surely He is the Hearing, the Knowing.

English Quran verse, 8:62
And if they intend to deceive you-- then surely Allah is sufficient
for you; He it is Who strengthened you with His help and with the
believers,

English Quran verse, 8:63
And united their hearts; had you spent all that is in the earth, you
could not have united their hearts, but Allah united them; surely He is
Mighty, Wise.

English Quran verse, 8:64
O Prophet! Allah is sufficient for you and such of the
believers as follow you.

English Quran verse, 8:65
O Prophet! urge the believers to war; if there are twenty patient
ones of you they shall overcome two hundred, and if there are a hundred
of you they shall overcome a thousand of those who disbelieve, because
they are a people who do not understand.

English Quran verse, 8:66
For the present Allah has made light your burden, and He knows that
there is weakness in you; so if there are a hundred patient ones of you
they shall overcome two hundred, and if there are a thousand they shall
overcome two thousand by Allah's permission, and Allah is with the
patient.

English Quran verse, 8:67
It is not fit for a prophet that he should take captives unless he
has fought and triumphed in the land; you desire the frail goods of
this world, while Allah desires the hereafter; and Allah is
Mighty, Wise.

English Quran verse, 8:68
Were it not for an ordinance from Allah that had already gone forth,
surely there would have befallen you a great chastisement for what you
had taken to.

English Quran verse, 8:69
Eat then of the lawful and good which you have acquired in
war, and be careful of Allah; surely Allah is Forgiving,
Merciful.

English Quran verse, 8:70
O Prophet! say to those of the captives who are in your hands: If
Allah knows anything good in your hearts, He will give to you better
than that which has been taken away from you and will forgive you, and
Allah is Forgiving, Merciful.

English Quran verse, 8:71
And if they intend to act unfaithfully towards you, so indeed they
acted unfaithfully towards Allah before, but He gave mastery over
them; and Allah is Knowing, Wise.

English Quran verse, 8:72
Surely those who believed and fled and struggled hard
in Allah's way with their property and their souls, and those who gave
shelter and helped-- these are guardians of each other; and
those who believed and did not fly, not yours is their guardianship
until they fly; and if they seek aid from you in the matter of
religion, aid is incumbent on you except against a people between whom
and you there is a treaty, and Allah sees what you do.

English Quran verse, 8:73
And those who disbelieve, some of them are the guardians of
others; if you will not do it, there will be in the land persecution
and great mischief.

English Quran verse, 8:74
And those who believed and fled and struggled hard in
Allah's way, and those who gave shelter and helped, these are the
believers truly; they shall have forgiveness and honorable provision.

English Quran verse, 8:75
And those who believed afterwards and fled and struggled
hard along with you, they are of you; and the possessors of
relationships are nearer to each other in the ordinance of Allah;
surely Allah knows all things.



Read Quran English:

 

 30 questions of reverts answered  Red Quran Meaning of Pure Islam RED Guide of Islam for Reverts